
スクエアスタンスの意味が、ベースラインもしくはネットに対して垂直なスタンスであることを、当Blog読者のかたからのコメントのよって分かったのですが、更なる疑問が出てきました。

A,Bともにベースラインに足が垂直に並んだ状態=Square stanceですが、打球方向がAでは逆クロス、Bではクロス方向に取られています。ベースラインに対する足の角度は同じなのですが、Aを打つときとBを打つときの動作としてはかなり変わってくるはずです。
サービスを打つときにジュースサイド、アドサイドともにベースラインに対して同じ向きの足の置き方をしている方を見かけます。打球方向がそれぞれのサイドで大きく異なるためサービスを打つ動作も変える必要が出てきます。例えばジュースサイドはうまく打てても、アドサイドでのサーブでフォルトが多いという方は、意外に最初のスタンスが打球方向基準ではなくベースライン基準でどのサイドでも同じように足が置かれているのが原因かも知れません。
ボールをラケットを打ち返すという現象で考えればベースラインは何ら関係の無い、人間様がある一定のルールを決めることを目的とした線でしかないのです。ボールを打ち返す動作という点で考えれば、ボールが相手から来る方向とそれを打ち返したい方向のみで体の動作は決まるはずです。そして足のスタンスの向きも決まるのです。そう考えるとスクエアスタンスの基準線がベースラインである意味は無いのではと、ふと考えてしまうのです。

A,Bともにベースラインに足が垂直に並んだ状態=Square stanceですが、打球方向がAでは逆クロス、Bではクロス方向に取られています。ベースラインに対する足の角度は同じなのですが、Aを打つときとBを打つときの動作としてはかなり変わってくるはずです。
サービスを打つときにジュースサイド、アドサイドともにベースラインに対して同じ向きの足の置き方をしている方を見かけます。打球方向がそれぞれのサイドで大きく異なるためサービスを打つ動作も変える必要が出てきます。例えばジュースサイドはうまく打てても、アドサイドでのサーブでフォルトが多いという方は、意外に最初のスタンスが打球方向基準ではなくベースライン基準でどのサイドでも同じように足が置かれているのが原因かも知れません。
ボールをラケットを打ち返すという現象で考えればベースラインは何ら関係の無い、人間様がある一定のルールを決めることを目的とした線でしかないのです。ボールを打ち返す動作という点で考えれば、ボールが相手から来る方向とそれを打ち返したい方向のみで体の動作は決まるはずです。そして足のスタンスの向きも決まるのです。そう考えるとスクエアスタンスの基準線がベースラインである意味は無いのではと、ふと考えてしまうのです。
この記事へのコメント
たしかにおっしゃる通りですね!クロスと逆クロスではベースラインやネットに対する角度がまるっきり変わりますよね。
あくまでもこのスクエアスタンスとかオープンスタンスとかっていうのは、コーチが生徒に足の位置を説明するために便宜上つけた名前なんだろうと思います。それは『フットワークに名前をつける意味』と同じなのかもしれません。
私も気になっていろいろ調べたのですが、このスクエアスタンス、オープンスタンス、クローズドスタンスはテニスだけでなく野球、ゴルフ、射撃などでも使われているようです。野球の場合だと『ピッチャープレート』に対して『直角』にスタンスをとるというように明確な基準線がありますが、ゴルフの場合は基準線がまったくないので、『飛球線』に対して『平行』に両足のカカトを並べるスタンスをスクエアスタンスと呼ぶという定義になっているようです。
あくまでも私の想像ですが、一番初めにスクエアスタンス、オープンスタンスという呼称が使われたのが野球で、それが一般的にスタンスの呼称として定着し、その後に他の競技でも使われるようになったのではないでしょうか?そう考えると競技によっては基準線がないのにスクエアと呼ぶのも納得できます。テニスの場合、野球とゴルフの中間なのかもしれません。ベースラインやネットという一応の基準線はあるので、コーチが指導するときには『直角』という意味をもたせてスクエアーという言葉を使うこともできるけど、実際にはゴルフと同じように飛球線に対して両足のカカトを平行に並べるスタンスがスクエアスタンスってことになるんでしょうね。(両足の爪先ではなく、両足のカカトっていうのが大事なポイントのように思います。)
ところでSQUAREを『直角』という意味で使われていることを前提に意見を書かせてもらいましたが、そもそもそれが正しいかどうか不明です。もしかしたら別の理由で『四角』が語源になっているかもしれませんし、英和辞書によってはSQUAREに『平行』というニュアンスを含めた『まっすぐな』という和訳(あまり一般的な使い方ではないようですが)もあるので、その場合は全く的外れな解釈になってしまいますがご了承ください。
いずれにしても実際に直角かどうかや基準線があるのかないのかというよりも、それぞれの競技においてそのスタンスに対して正しいコンセンサスがどれくらい浸透しているかが重要なんだろうと思います。そういう意味ではご指摘のようにテニスは中途半端になってしまっているのかもしれませんね。
長文失礼いたしました。
あくまでもこのスクエアスタンスとかオープンスタンスとかっていうのは、コーチが生徒に足の位置を説明するために便宜上つけた名前なんだろうと思います。それは『フットワークに名前をつける意味』と同じなのかもしれません。
私も気になっていろいろ調べたのですが、このスクエアスタンス、オープンスタンス、クローズドスタンスはテニスだけでなく野球、ゴルフ、射撃などでも使われているようです。野球の場合だと『ピッチャープレート』に対して『直角』にスタンスをとるというように明確な基準線がありますが、ゴルフの場合は基準線がまったくないので、『飛球線』に対して『平行』に両足のカカトを並べるスタンスをスクエアスタンスと呼ぶという定義になっているようです。
あくまでも私の想像ですが、一番初めにスクエアスタンス、オープンスタンスという呼称が使われたのが野球で、それが一般的にスタンスの呼称として定着し、その後に他の競技でも使われるようになったのではないでしょうか?そう考えると競技によっては基準線がないのにスクエアと呼ぶのも納得できます。テニスの場合、野球とゴルフの中間なのかもしれません。ベースラインやネットという一応の基準線はあるので、コーチが指導するときには『直角』という意味をもたせてスクエアーという言葉を使うこともできるけど、実際にはゴルフと同じように飛球線に対して両足のカカトを平行に並べるスタンスがスクエアスタンスってことになるんでしょうね。(両足の爪先ではなく、両足のカカトっていうのが大事なポイントのように思います。)
ところでSQUAREを『直角』という意味で使われていることを前提に意見を書かせてもらいましたが、そもそもそれが正しいかどうか不明です。もしかしたら別の理由で『四角』が語源になっているかもしれませんし、英和辞書によってはSQUAREに『平行』というニュアンスを含めた『まっすぐな』という和訳(あまり一般的な使い方ではないようですが)もあるので、その場合は全く的外れな解釈になってしまいますがご了承ください。
いずれにしても実際に直角かどうかや基準線があるのかないのかというよりも、それぞれの競技においてそのスタンスに対して正しいコンセンサスがどれくらい浸透しているかが重要なんだろうと思います。そういう意味ではご指摘のようにテニスは中途半端になってしまっているのかもしれませんね。
長文失礼いたしました。
2008/02/25(月) 14:20 | URL | さいたま #mQop/nM.[ 編集]
今回も詳細なコメントをありがとうございます。Squareスタンスの意味・意図は個人的には飛球線に対して平行に構えるのではと思っていましたが、手元の辞書では平行という訳が出てこなかったもので、答えに窮していた次第なのです。スタンスのいろいろなパターンに対して便宜的に区分しネーミングするうえでクローズド〜スクエア〜オープンという言葉が出てきて、これを生徒と指導者があるコンセンサスのもとに使っているというご意見に同感です。
テニス以外のスポーツでのスタンスについても詳しく教えていただき、大変参考になります。今後もいろいろとご教授いただければ幸いに存じます。
テニス以外のスポーツでのスタンスについても詳しく教えていただき、大変参考になります。今後もいろいろとご教授いただければ幸いに存じます。
この記事のトラックバックURL
http://shuzo99.blog83.fc2.com/tb.php/546-74be28ff
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック










